Friday 28 November 2014

Cirque du ligne...

Trys cirkininkės - "Cirque du ligne" ką tik iš gastrolių Briusely...
Visiškai perdirbtas popierius - Keaykolour Particles Snow, 250g
Atspausdino Allegrisimo
.
Tres circassiens  à "Cirque du ligne" juste de retour de la tournée de Bruxelles...
Le papier est 100% recyclé - Keaykolour Particles Snow, 250g
Imprimé par Allegrisimo


čiupinėti ir pirkti
toucher et acheter
:
Prancūziškas knygynėlis, Didžioji g. 1, Vilnius
Avec Plaizier, Rue des Eperonniers 50, Bruxelles











































































Voilà voila . .. ...



Tuesday 18 November 2014

Juodai švarios plunksnos - Pure black feathers

Atviras atvirukas - "Juodai švarios plunksnos"
Visiškai perdirbtas popierius - Keaykolour Limestone, 300g
Atspausdino allegrissimo
Susipjausčiau rankomis
.
Postcard - "Pure black feathers"
100% recycled paper - Keaykolour Limestone, 300g
Printed with allegrissimo (it. high spirits)
Hand cut


Rasti ir pirkti
find&buy
:
Mint Vinetu, Šv. Ignoto g. 16/10, Vilnius
Vėjas Gluosniuose, Užupio g. 15/3, Vilnius









Mano mūza, užbaigianti šukuoseną štrichu
-
My muse giving the very last hairdo stroke




Monday 8 September 2014

Pomrad ++



P O M R A D
were there:
LOFTAS FEST'14
Bushmills live stage
Thursday
(dancethirstnighthour)
2:30-3:30 AM
(+oriental bis)

P O M R A D
čia buvo:
LOFTAS FEST'14
Bushmills live scena
Ketvirtadienį
(šokyvirimonaktiesvalanda)
2:30-3:30
(+rytietiškas bis)

Show started with 'hey hey hey hey baby show me how to rock' - http://youtu.be/hXsXBJ7CB68?t=2m17s and I lightly danced down my idea to do some live sketches...


Pasirodymas prasidėjo.. ir aš lengvai nusišokau savo idėją paeskizuoti koncerto metu...




Bert Cools


Adriaan Van de Velde
.
 


Stijn Cools


Good night!
bye bye
.


Monday 18 August 2014

Merope

Mano pakurtas plakatas šviečia į mylimiausios grupės koncertus. Jie sako, kad Merope – neištirta žvaigždė Plejadžių Sietyne. Kritikai ją vadina „naujųjų laikų ritualine muzika“. Man tai yra muzika, kurios klausydamasi lengviau kvėpuoju. Kuri įkvepia... Kviečiu į ilgai lauktus koncertus ir atskleidžiu - rudenį pasirodysiantis naujų įrašų albumas bus pažymėtas šviežiu logotipu!
.
A poster kindled by me enlightens to beloved band concerts. They say Merope - is barely explored star in Pleiades star cluster. Critics call it "a new ritual music of our modern time". For me it's a music that lightens the breath. And breaths the new... I do invite you to long awaited concerts and reveal - new record forthcoming in autumn will be marked with fresh logo!

 http://meropemusic.com/


Gatvės menas, parvežtas iš grupės gastrolių Meksikoje
.
Street art from tour in Mexico
.











































Maža dovana gastrolių Meksikoje proga
.
Sent to cheer up my favourite band while tour in Mexico
.l





























Ačiū - už pirmą koncertą Lietuvoje...
.
Thank you word - for the first concert in Lithuania...
.


...kartu pažymėjęs ir kūrybiškos draugystės pradžią
.
...became sign for creative and inspiring friendship

Sunday 19 January 2014

Valdas vedė - Simona ištekėjo . Illustrated wedding voyage guide book



Paskutinis praeitų metų darbas, kurį pagaliau prisiruošiau visiems parodyti, - iliustruotas vestuvių gidas, palydintis ir į bendro gyvenimo kelionę. Ceremonija bei pokylis vyko Korsikoje arba L’Île de Beauté - grožio saloje. Dviejų žmonių sąjungos sala kaip užuovėja gyvenimo audrų vandenyne tapo daugiau nei alegorija.

Dvi versijos - lietuvių ir anglų kalba
Popierius: Keaykolour Original Biscuit 300g
Surišta natūralios odos juostele
Mano rankų darbo dėžutė - vokas

Ačiū Linui Vasiliauskui už studijines nuotraukas !

.

My last work to share from the year 2013 - illustrated wedding voyage guide book leading also to the journey of life in common. Ceremony and the ball took place in Corsica or L’Île de Beauté - The Isle of Beauty. Allegory island of alliance by marriage as a shelter in life storm ocean came in its direct meaning.

Edition in Lithuanian and English language
Paper: Keaykolour Original Biscuit 300g
Natural leather string
Handmade envelope box

Linas Vasiliauskas photography
















Susirišimo vieta - Bonifacio miestelis pačiuose salos Pietuose
.
Place to tie together - small city Bonifacio at the very South of the isle



www.saparale.com










Stalo kortelės - maži vokai su kvapniu

ką tik nuskintų rozmarinų linkėjimu
.
Small envelopes with fresh rosemary leaves regard
- as table cards



Malonu matyti savo darbus tokioje žavingoje puotoje.

Nuotraukos Visvaldo Morkevičiaus
.
Pleasure to share a few photos with my works at this
charming ball. Photographer Visvaldas Morkevičius



Wednesday 8 January 2014

Salsa Sisters - 8 spins in a row

Šokių mokykla 'Salsa Sisters' 2013-ųjų metų pabaigoje šventė aštuntąjį gimtadienį. Dėkingi mokiniai nusprendė savo mokytojoms padovanoti mano piešinius. Buvo tikrai labai malonu ir netikėta gauti užduotį nupiešti mylimas seses - Ievą ir Eleną
.

Dance school 'Salsa Sisters' celebrated their 8th anniversary at the end of the year 2013. Group of lovely salsa-children pleased me by asking to draw the presents for their beloved teachers and also good friends of mine - Ieva and Elena


Little S - 'Ieva'
40 x 40
cm



Big S - 'Elena'
40 x 40
cm




Just by seeing these shoes Ieva and Elena love to wear I do travel for a little while to Henri de Toulouse-Lautrec's Moulin Rouge dance hall. But the dance party is not a place to dream about the past, everything is inspiringly HERE and NOW
.

 Kaskart pamačius Ievą ir Eleną avint šiuos jų mėgstamus batus bent trumpam nukeliauju į Henri de Toulouse-Lautrec'o Moulin Rouge šokių salę. Bet šokių aikštelėje ilgai neužsisvajosi apie būtus ar nebūtus dalykus, viskas įkvepia būti ČIA ir DABAR


I've been, danced, smiled there too !
AČIŪ, Salsos Sesės !
Linas Žukauskas Photography



Welcome to the salsa spin - įsisukit :

Salsa Sisters
Vilnius Salsa Festival